calendar>>October 23. 2019 Juche 108
Maximo Dirigente Kim Jong Un dirige en terreno la zona turistica del monte Kumgang
Pyongyang, 23 de octubre (ACNC) -- Kim Jong Un, Presidente del Partido del Trabajo de Corea y del Comite de Estado de la Republica Popular Democratica de Corea y Comandante Supremo de las Fuerzas Armadas de la RPDC, dirigio en el terreno la zona turistica del monte Kumgang.

El Maximo Dirigente recorrio el Puerto de Kosong, el Hotel Haegumgang, la Casa Cultural, el Hotel Kumgangsan, el Restaurante Okryu Kumgangsan, la Pension Kumgang, la aldea Kuryong, el villaje Onchon, el Hotel Familiar, el Pabellon Onjong no.2, la Oficina de Inmigracion del Puerto de Kosong, la cancha de golfo del Puerto de Kosong y otros bienes inmuebles construidos por la parte surena y las zonas del lago Samil, Kumgang Maritimo y la laguna Kuryong.

Haciendo detallado conocimiento de los edificios de servicio, extendidos en esta zona, dijo que todas las obras arquitectonica y esteticamente atrasadas no mantienen ninguna nacionalidad y se le parecen como las instalaciones provisionales de la zona damnificada y el pabellon de cuarentena.

Reprocho el hecho de que se hizo turismo al acondicionar en el monte de fama mundial unas facilidades similares a las temporales del campo de construccion y critico la erronea politica de dependencia de los predecesores quienes intentaban sacar provecho, entregando facilmente la zona turistica a los interesados de la construccion que levantaron chapuceramente unos edificios de servicio turistico impropios al paisaje natural del monte Kumgang.

Subrayo que las obras arquitectonicas a levantarse en nuestra tierra deben mantener fuerte nacionalidad y construirse segun nuestro sentimiento estetico.

Hay que destruir las desagradables instalaciones erguidas por parte surena luego de acordarse con los relacionados surcoreanos, instruyo e insistio en la necesidad de establecer modernas facilidades de servicio que convendran al panorama del monte Kumgang.

Acoto que se considera el monte Kumgang como si fuera una copropiedad del Norte y el Sur y el simbolo y miniatura de las relaciones N-S y no se hace turismo al monte sin desarrollo de las relaciones entre ambas partes coreanas, lo que es una cosa patentemente incorrecta y una comprension erronea.

El monte Kumgang es nuestra tierra conquistada a cambio de sangre y esta impregnada en todos sus despenaderos y arboles nuestra soberania y dignidad, recalco y reprocho al departamento correspondiente del Comite Central del Partido, encargado de la direccion politica sobre el servicio de turismo al monte, que entrego sin consideracion alguna el solar de la zona turistica del monte Kumgang e hizo caso omiso a la administracion de la zona de turismo cultural, danando asi el panorama natural.

En nuestra tierra patria hay muchos lugares pintorescos, pero, el monte Kumgang con paisaje natural de mil formas y figuras es un lugar mundialmente famoso, subrayo y indico las tareas detalladas que se presentan en el desarrollo de excelente lugar de turismo cultural donde el pueblo podra descansar disfrutando del paisaje natural del pais.

Senalo que deben acondicionar en el monte Kumgang la zona turistica de la costa del Puerto Kosong, la de alpinismo del pico Piro, la zona de parque costera de Kumgang Maritimo y la zona deportiva y cultural y refirio la importancia de trazar y examinar primero el plan de desarrollo general de la zona turistica del monte y construirlas por anos y por etapas dividiendo en 3 o 4 fases.

Anadio que hay que acondicionar la zona turistica del monte Kumgang como zona de turismo cultural de talla mundial que se enlaza con el monte Kumgang, la zona turistica costera Wonsan-Kalma y el campo de esqui Masikryong.

Menciono que es importante que nuestras personas tengan una comprension comun de que dara bienvenida a los surcoreanos si quieren venir al monte Kumgang, acondicionado excelentemente como la zona turistica de talla mundial, pero, no es apetecible intermediarse por parte surena el turismo a nuestro monte pintoresco.

El Maximo Dirigente fue acompanado por los cuadros del CC del PTC, Jang Kum Chol, Kim Yo Jong, Jo Yong Won, Ri Jong Nam, Yu Jin, Hong Yong Song, Hyon Song Wol, Jang Song Ho, la primera viceministra de Relaciones Exteriores, Choe Son Hui, y el jefe de departamento del Comite de Estado, Ma Won Chun.

Copyright (C) KOREA NEWS SERVICE(KNS) All Rights Reserved.