calendar>>August 22. 2016 Juche 105
Asociación de la Cruz Roja de Corea envía carta a la entidad homóloga surcoreana
Pyongyang, 22 de agosto (ACNC) -- El Comité Central de la Asociación de la Cruz Roja de la RPDC envió el día 22 a la Sociedad de la Cruz Roja del Sur de Corea una carta que sigue:

Como conoce su parte, ya hemos exigido reiteradamente a las autoridades surcoreanas que devuelvan incondicionalmente a nuestras ciudadanas secuestradas y acepten la solicitud encarecida de sus familiares de permitir el viaje a Seúl para encontrarse con sus hijas. Y las entidades de diferentes estratos del Sur de Corea, las organizaciones de la ONU y las entidades internacionales de DDHH también urgen fuertemente la "entrevista con abogados" de las secuestradas y el encuentro de ellas con sus familiares, etc.

Sin embargo, las autoridades surcoreanas retienen injustamente por más de 4 meses a nuestras ciudadanas raptadas en colectivo engañando a la opinión pública como si fuera la "fuga voluntaria del Norte" y librando la operación de "sumisión". Y hace poco, anunciaron que "asentaron a ellas en la sociedad surcoreana".

Lo consideramos como un sucio complot para eludir las críticas internas y externas sobre la retención forzada y la presión de la opinión pública, que exige la devolución incondicional, y ocultar la verdad del horrible crimen de secuestro colectivo, cometido por el Servicio de Inteligencia del Sur de Corea.

Las autoridades surcoreanas dicen por una parte que "las empleadas norcoreanas tienen la posición de persona libre" y por la otra, no dan a la publicidad la situación personal de ellas prohibiendo el contacto con los medios de prensa bajo el pretexto de la "protección de seguridad", lo cual demuestra que es una mentira pura el anuncio arriba mencionado.

Lo más indignante es que la Sociedad de la Cruz Roja del Sur de Corea, que profesa la "solución del problema de familiares separados" y la cooperación humanitaria entre el Norte y el Sur, hace vista gorda del proceder inhumanitario de las autoridades surcoreanas que intentan separar por la fuerza a las ciudadanas norcoreanas de sus queridos padres y familiares.

Guardar silencio y cruzarse de brazos ante la actitud antihumanitaria y antiética de las autoridades dan lo mismo que cobijarla. Por eso, lo protestamos fuertemente a su parte.

Pasar de soslayo ante la trágica situación de hoy en que aparecen nuevos familiares y parientes separados no en el período de guerra, sino en el tiempo de paz no es la correcta posición de la entidad de cruz roja que tiene por su ideal el noble humanitarismo.

Su parte también conocerá bien que si las autoridades surcoreanas no devuelven a nuestras ciudadanas, no se discutirá en el futuro ningún problema humanitario entre ambas partes coreanas y se producirán consecuencias irremediables.

Si su parte está interesada de veras en la solución del problema humanitario entre ambas partes coreanas, deberá realizar, aunque sea desde ahora, los esfuerzos responsables y sinceros por devolver a nuestras ciudadanas a la RPDC donde les esperan con ansiedad sus familiares.

Seguiremos de cerca la actitud posterior de su parte.

Copyright (C) KOREA NEWS SERVICE(KNS) All Rights Reserved.